You think the anime movie’s body-swapping teens have it rough? Its translators are the ones in a real jam. It’s been said that dying is easy, but comedy is hard. For a joke or gag to work, it has to set up the situation, defy an expectation, and emphasize that gap all in a split-second,…

via Anime Your Name’s English subtitles struggle to show difference between “I” and “I” in Japanese — RocketNews24

Advertisements